中国メディア “独島交渉結果 日本有利” の分析(ヤフーコリア、元記事・聯合ニュース)
中 언론 "독도교섭 결과 일본 유리" 분석
일본의 동해도발을 둘러싼 한.일 양국의 외교교섭은 일단 타결됐으나 그 결과는 일본에 유리하게 됐다고 중국 언론이 23일 분석했다.
경화시보(京華時報)는 '한.일 독도 담판 결과 일본에 유리'라는 제목의 뉴스분석 기사에서 "회담 결과로 볼 때 한.일 양측이 한 걸음씩 양보해 서로 손해를 본 것은 없으나 이번 사건은 시종 일본이 주도권을 쥐었다는 사실을 어렵지 않게 발견할 수 있다"고 주장했다.
이 신문은 양국 간의 타협 달성으로 한국이 독도 부근 수역의 한국식 지명 등재계획을 미룸에 따라 일본은 바라는 바를 이뤘으며, 일본이 측량계획을 취소했으나 지금까지 30년 동안 이 해역에 대한 측량을 실시한 바 없기 때문에 이것 역시 일본의 손실이 아니라고 평가했다.
신문은 또 일본은 이번 사건의 원인이었던 측량계획을 다시는 추진하지 않겠다는 약속도 하지 않았기 때문에 앞으로 필요한 상황이 되면 이번과 같은 '낡은 수법'을 다시 써먹을 수 있으며 그 대가로 지출하는 것은 두 척의 선박과 몇 명의 외교관을 파견하는데 불과할 것이라고 지적했다.
신문은 이어 "일본의 '도발'을 받은 한국측의 반응은 강력해 무력동원 불사의 자세까지 보여 국제사회로부터 높은 관심을 끌었으나 이것 역시 일본이 의도하는 바와 딱 들어맞는 것이었다"고 주장했다.
한국으로서는 독도를 실질적으로 지배하고 있어 의외의 사태가 발생하거나 다른 나라의 주목을 끄는 것을 바라지 않겠지만 일본으로서는 지배권이 없어 아무 꺼릴 것도 없기 때문에 독도문제가 관심을 끌면 끌수록 이 문제를 '확대화'.'국제화'하려는 자국의 목적에 더욱 들어맞게 된다는 것이다.
베이징신보(北京晨報)도 이와 유사한 분석기사를 게재했으며, 다른 언론은 '한.일 독도분쟁 극적 타결, 당초 계획 일단 포기', '교전 1보전 일.한 타협', '한.일 돌파구 마련, 최후순간 타협달성' 등의 제목으로 한.일 외교교섭 결과를 보도했다.
【翻訳】
中国メディア “独島交渉結果 日本有利” の分析
日本の東海(※訳注:日本海)をめぐる韓・日両国の外交交渉はとりあえず妥結したが、その結果は日本にとって有利になったと中国のメディアが23日分析した。
京華時報は、‘韓・日の独島談判の結果、日本に有利’というタイトルのニュース分析記事で、“会談結果としてみると、韓・日両国がそれぞれ一歩譲歩し、お互い損害をみることはなかったが、今度の事件は始終日本が主導権を握っていたという事実を簡単に確認することができた”と主張した。
この新聞は、両国間の妥結達成によって韓国が独島付近の水域に韓国式地名の登載計画を延期したことにより、日本は望んでいた決着をみ、日本が測量計画を取り消したものの今まで30年間この海域に対する測量を実施したことがないため、これはやはり日本にとっては損害ではないかと評価した。
新聞はまた、日本は今度の事件の原因であった測量計画を再び推進しない、という約束もしていないので、今後必要な状況になれば今度のような‘古臭い手法’をまた使ってくることもあり得るし、その対価として支出するのは、二隻の船舶と数名の外交官を派遣するに過ぎないだろうと指摘した。
新聞はこれに続いて、“日本の挑発”を受けた韓国側の反応は激しく、武力動員も辞さずという姿勢まで見せて国際社会から高い関心を引いたものの、これもやはり日本の意図したことにばっちりハマッたものだった”と主張した。
韓国としては独島を実質的に支配しており、意図しない事態が発生したとか他の国の注目を引いたのは望んでいないだろうが、日本としては支配権がなく何も憚るものもないので、独島問題に関心が集まれば集まるほどこの問題を‘拡大化’、‘国際化’させようという自国の目的にますますハマることになるのだ。
北京晨報もこれと似た分析記事を掲載し、他のメディアは‘韓・日独島紛争 劇的妥結、当初計画 一旦放棄’、‘交戦1分前 日・韓妥結’、‘韓・日 突破口備え、最後の瞬間 妥結達成’などのタイトルで韓・日外交交渉の結果を報道した。
*******************************************
>今度のような‘古臭い手法’をまた使ってくる
>二隻の船舶と数名の外交官を派遣するに過ぎない
うわあああああんヽ(`Д´)ノ
すっかり見透かされてるじゃないかー!
外務省のばか者ー!
戦後外交のアホたれー!
さっさと改憲して自衛軍を整備しろー!